español · français · italiano · português · româna

todo el sitio esta sección
sitio portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas
 






Visite nuestros sitios sobre


Inscríbase en
nuestras listas sobre


Visite nuestros
sitios asociados sobre


Si desea recibir las actualidades de Terminometro personalizadas, .
Actualidades

12345678910

Dictionnaire Vavassori - À bisto de nas
De Bernard Vavassori
Unique en son genre, ce dictionnaire rassemble les mots et expressions spécifiques au français parlé dans le Sud-Ouest ...
Fuente: DTIL
Secciones: Lingüística y lenguas · Libros

Publicado(a) el: 10/10/2008
Abierta la inscripción de la 4ª edición del Máster online en Terminología
IUL@online es un programa de formación a distancia que se ofrece a través de la red Internet.
Programa modular que puede adaptarse a las necesidades formativas de los estudiantes. Cada uno de los módulos puede cursarse de manera independiente, o bien se puede construir progresivamente un programa completo de postgrado siguiendo los diversos niveles.
Más información e inscripciones en:
http://www.iula.upf.edu/iulonles.htm / iulaonline@upf.edu
Fuente: Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Secciones: Terminología · Formación

Publicado(a) el: 10/10/2008
CURSO DE OUTONO
Práticas de Consultoria em Língua Portuguesa
O Curso de Outono do Letrário destina-se a licenciados das áreas de Linguística, Tradução, Estudos Literários e Comunicação. Os interessados em participar no Curso de Outono do Letrário deverão candidatar-se enviando o seu curriculum vitae para letrario@letrario.pt, até 3 de Novembro de 2008.
Fuente: Letrário
Secciones: Traducción e I+D · Lingüística y lenguas · Formación

Publicado(a) el: 10/10/2008
Actualités de l'Office de la Langue Bretonne
L'Office de la Langue Bretonne nous informe de la mise en ligne de trois nouveaux articles :
** La cérémonie de signature de l'accord Ya d'ar brezhoneg par France Bleu Breizh-Izel
** L'ouverture des concours de professeurs des écoles bilnigues
** Un concours de Haiku en breton
Sur la page "actualité" vous pourrez également consulter les offres d'emplois (dernière mise en ligne : Studi-ha-dudi recherche un(e) professeur de breton
Fuente: Office de la Langue Bretonne
Secciones: Lingüística y lenguas · Miscelánea

Publicado(a) el: 10/10/2008
Congresul Asociaţiilor profesionale ale traducătorilor, interpreţilor, terminologilor şi revizorilor din România
Aspecte esenţiale ale profesiilor de traducător, interpret, terminolog şi revizor, Bucureşti (România)
22/11/2008
Locaţie: str. Pitar Moş 7-13 (ora 12:00). Asociaţii invitate...
Fuente: Uniunea Naţională a Traducătorilor Autorizaţi din România
Secciones: Terminología · Traducción e I+D · Agenda

Publicado(a) el: 10/10/2008
Taller de Traducción Médica
dictado por el Dr. Fernando Navarro
Aleph Translations anuncia a la comunidad de traductores e intérpretes, correctores de textos médicos y estudiantes de traducción e interpretación que organiza un taller de dos días sobre traducción médica, que será dictado por el Dr. Fernando Navarro. Se realizará los días 6 y 7 de diciembre de 2008 en Buenos Aires. Este taller otorga 10 puntos CE a los miembros certificados por la ATA. Mayor información en
http://www.alephtranslations.com/capacitacion.htm
Fuente: Estudio Lucille Barnes de Interpretación y Traducción
Sección: Formación

Publicado(a) el: 10/10/2008
Ça tombe comme à Gravelotte* (Frazeologisme franceze cu nume proprii)
por Dana-Marina Dumitriu
Los nombres propios, que forman parte de los fraseologismos onomásticos, no siempre ayudan a descifrar ...
Fuente: DTIL
Sección: Terminología

También disponible en francés e portugués
Publicado(a) el: 09/10/2008
IV Premio Francisco Ayala de traducción para estudiantes universitarios
Para potenciar los aspectos creativos de la traducción, la Fundación Francisco Ayala, la Facultad de Traducción e Interpretación y el Servicio...
PLAZO: hasta el 30 de noviembre de 2008.
Fuente: DTIL
Secciones: Traducción e I+D · Miscelánea

Publicado(a) el: 09/10/2008
TERMCAT publica un diccionario de psiquiatría en línea
Con la voluntad de difundir la terminología relativa al ámbito de la psiquiatría, TERMCAT ha publicado un diccionario que consta de más de un millar de términos...
Fuente: Termcat
Secciones: Terminología · Libros

También disponible en la lengua de origen
Publicado(a) el: 09/10/2008
Apel de participare la atelierul de lucru "Resurse Lingvistice şi Instrumente pentru Prelucrarea Limbii Române"
Iaşi (România)
19/11/2008 - 21/11/2008
Organizatorii tradiţionali ai acestui eveniment, Universitatea"Al.I.Cuza" Iaşi, prin Facultatea de Informatică (FII-UAIC) şi Academia Română...
Fuente: Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" - Facultatea de informatică
Secciones: Industrias de la Lengua · Convocatorias

Publicado(a) el: 09/10/2008
12345678910


Si desea consultar los números anteriores de Terminometro, pulse aquí.

Unión Latina   -   131, rue du Bac - F-75007 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  (33 1) 45 49 67 39  /  ISSN 1815-0543