Terminometro - Formazione
español · français · italiano · português · româna

tutto il sito questa rubrica
sito portale tematico multilingue sulla terminologia e le discipline associate
Attualità Ricerca avanzata Ricerca di termini Testi fondamentali Le nostre fonti






Visiti i nostri siti su


Visiti i nostri
siti associati


Se desidera ricevere le attualità personalizzate di Terminometro, .
Formazione

12345678910

Bienvenido al Máster en Interpretación de Conferencias
El MICUVI está concebido para formar intérpretes profesionales tanto para los mercados locales como para los organismos internacionales y, por eso, una característica que lo diferencia de otros másteres semejantes es la bidireccionalidad...
Fonte: Facultade de Filología y Traducción - Universidade de Vigo
Rubrica: Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 15/09/2012
 Stampare
SDL Trados Studio 2011
Sabato 22 settembre 2012 (dalle 09.45 alle 17.15) presso il Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita
Questo corso è indirizzato a traduttori che abbiano già utilizzato SDL Trados Studio 2011 in modo autonomo o che abbiano partecipato al corso SDL Trados Studio 2011 — Getting Started...
Fonte: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna)
Rubrica: Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 08/09/2012
 Stampare
Secretaria de Educação promove curso de Língua Portuguesa para alunos da rede
A Secretaria de Estado da Educação e do Esporte (SEE), por meio do Núcleo de Educação em Linguagem do Centro de Ciências e Tecnologia da Educação (Cecite), promoverá, de 01 de setembro a 24 de novembro...
Fonte: Secretaria de Estado da Educação e do Esporte
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 14/08/2012
 Stampare
Terminología en inglés para negocios
Objetivo...
Fonte: Centro de Estudios Fiscales, S.C.
Rubrica: Terminologia

Pubblicato(a) il: 13/08/2012
 Stampare
NELP oferece cursos voltados para língua portuguesa e redação
A Faculdade da Cidade, por meio do Núcleo de Estudo de Língua Portuguesa (NELP), convida a comunidade...
Fonte: faculdadedacidade
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 07/08/2012
 Stampare
Cursuri de limba română pentru străini în Bucureşti
Dacă doriţi să învăţaţi limba română pentru afacerea sau slujba dumneavoastră, ori din plăcere, cursurile de limba română oferite de Institutul Cultural Român sunt exact ceea ce vă trebuie!...
Fonte: Institutul Cultural Român
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 03/08/2012
 Stampare
Curs de Traductologie: Formarea de competenţe pentru traducerea de texte
Perioada
17 – 21 septembrie
Orele 16,00 - 20,00...
Fonte: cppc.ro
Rubrica: Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 01/08/2012
 Stampare
I margini di libertà del traduttore: un negoziato infinito
Dal 7 novembre al 2 dicembre 2012
XVII edizione, in modalità e-learning, interamente on line...
Fonte: Isabella Blum
Rubrica: Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 28/07/2012
 Stampare
Especialização em Língua Portuguesa inscreve para nova turma a partir do dia 6 de agosto
O Curso de Especialização em Língua Portuguesa: Princípios Organizacionais da Língua e Funcionamento Textual-Discursivo (CELIP), do Departamento de Letras e Artes (DLA) do Centro de Educação (CEDUC) da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB), dará início, no próximo dia 6 de agosto...
Fonte: Universidade Estadual da Paraíba
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 28/07/2012
 Stampare
Seminario para la formación doctoral. Morfosintaxis y traducción de los enunciados sentenciosos franceses
Organizador - Dpto Filología Francesa, Programa de Doctorado con Mención de Excelencia en Estudios Franceses (PDEE 105105, UCM)...
Fonte: Portal del Hispanismo
Rubrica: Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 28/07/2012
 Stampare
12345678910


Per consultare i numeri precedenti del bollettino, cliccare qui.

  Unione Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543