Terminometro - Traduction et I+D
español · français · italiano · português · româna

site entier cette rubrique
site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées
Actualités Recherche avancée Recherche de termes Textes fondamentaux Nos sources






Visitez nos sites sur


Visitez nos sites
partenaires sur


Si vous souhaitez recevoir les actualités de Terminometro personnalisées, .
Traduction et I+D

12345678910

Bienvenido al Máster en Interpretación de Conferencias
El MICUVI está concebido para formar intérpretes profesionales tanto para los mercados locales como para los organismos internacionales y, por eso, una característica que lo diferencia de otros másteres semejantes es la bidireccionalidad...
Source: Facultade de Filología y Traducción - Universidade de Vigo
Rubrique : Formation

Publié(e) le : 15/09/2012
 Imprimer
X Giornate Traduzione Letteraria
Palazzo Battiferri - Urbino (Italia)
28/09/2012 - 30/09/2012
Dal 28 al 30 settembre, all’Università di Urbino, si svolgerà, sotto il patrocinio del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, delle Biblioteche di Roma e del Comune di Urbino...
Source: wuz.it
Rubrique : Agenda

Publié(e) le : 15/09/2012
 Imprimer
60 lingüistas de 12 países participarán en el III Coloquio Internacional sobre Tipología Léxica en la UGR
La Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR acogerá del 17 al 19 de septiembre de 2012 el III Coloquio Internacional sobre Tipología Léxica, organizado por el Grupo de Investigación “Eslavística, caucasología y tipología lingüística”....
Source: radiogranada.es
Rubrique : Agenda

Publié(e) le : 08/09/2012
 Imprimer
SDL Trados Studio 2011
Sabato 22 settembre 2012 (dalle 09.45 alle 17.15) presso il Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita
Questo corso è indirizzato a traduttori che abbiano già utilizzato SDL Trados Studio 2011 in modo autonomo o che abbiano partecipato al corso SDL Trados Studio 2011 — Getting Started...
Source: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna)
Rubrique : Formation

Publié(e) le : 08/09/2012
 Imprimer
Google Traduction s'améliore sur smartphone
Vincent Alzieu
Le rêve de tous se comprendre à travers le monde devient un peu plus réalisable grâce à la dernière mise à jour de Google Traduction 2.5...
Source: lesnumeriques.com
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 16/08/2012
 Imprimer
OCR et traduction avec Google Translate
Avec Translate pour Android, Google veut abattre la barrière de la langue avec la traduction de documents photographiés...
Source: LeMondeInformatique.fr
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 14/08/2012
 Imprimer
El portal de traducciones de la Generalitat ya cuenta con más de mil usuarios
Más de 1.000 usuarios están de alta en el Portal de traducciones de la Generalitat. El número de usuarios se ha incrementado considerablemente desde que el Portal empezó...
Source: elperiodic.com
Rubrique : Sites

Publié(e) le : 14/08/2012
 Imprimer
Google Tradutor para Android ganha recurso de tradução por câmera
Agora, os usuários podem fotografar textos para que o sistema da Google realize a tradução automática.
Se você já gostava dos recursos existentes no Google Tradutor, vai adorar saber que a versão para Android...
Source: tecmundo
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 13/08/2012
 Imprimer
Xanadu : un traducteur ultra efficace
Le programme Xanadu permet de traduire du texte en utilisant des dictionnaires sur le Web...
Source: generation-nt
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 13/08/2012
 Imprimer
Jóvenes mayas traducen navegador Mozilla a su lengua
También subirán 10 artículos a la plataforma "Google Lenguas en Peligro de Extinción" como parte de su aportación a la cultura maya
MÉRIDA, 9 de agosto.- Con el fin de fomentar el uso de la lengua maya para su preservación y aumentar su presencia en internet un grupo de jóvenes de la asociación "Nación Nativa" realiza el Maratón de Traducciones en Maya "Mozilla Translathon 2012", en ocasión del Día Internacional de las Poblaciones Indígenas...
Source: excelsior
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 10/08/2012
 Imprimer
12345678910


Pour consulter les anciens numéros du bulletin, cliquez ici.


Réalisé avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication
(Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF)
Union Latine   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543